본문 바로가기
반응형

바이블34

【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라 (야고보서 1장4절) (개역개정) 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라 (야고보서 1장4절) James 1:4 NIV Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything. - James : 야고보서 - let + perseverance(목적어) + finish(동사원형) - perseverance : 인내 - its work : 그 해야 할 일 - so that : ~하도록 - mature : 성숙한 - complete : 완전한 - not lacking anything(추가설명 구절) : 아무것도 부족함이 없이 (야고보서 1장 4절) 여러분이 아무것도 부족함이 .. 2023. 8. 30.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】호흡이 있는 자마다 여호와를 찬양할지어다 할렐루야 (시편150편6절) (개역개정) 호흡이 있는 자마다 여호와를 찬양할지어다 할렐루야 (시편150편6절) Psalm 150:6 NIV Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. - psalm : 시편 - let + everything that has breath + praise(동사원형) - have breath : 숨을 쉬다 - everything that has breath : 숨을 쉬는 모든 것들 - praise : (감사와 존경의 마음을 가지고) 찬양하다 - the Lord : 주님 (시편 150편6절) 호흡을 하는 모든 것들은 주님을 찬양하라, 주님을 찬양하라. 시편 150편 6절은 호흡이 있는 모든 존재가 여호와를 찬양하라는 권유를 담고 있는 .. 2023. 8. 30.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】그는 자기를 경외하는 자들의 소원을 이루시며 또 그들의 부르짖음을 들으사 구원하시리로다 (시편145:19) (개역개정) 그는 자기를 경외하는 자들의 소원을 이루시며 또 그들의 부르짖음을 들으사 구원하시리로다 (시편145:19) Psalm 145:19 NIV He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them. - fulfill : 이루다 - desire : 소망 - fear : 경외(敬畏)하다 - cry : 간구(懇求) - save : 구원하다 (시편 145편19절) 주님은 자신을 경외하는 자들의 소망을 이루시며, 그들의 간구를 듣고서 그들을 구원해 주십니다. 시편 145편 19절은 하나님의 특별한 관심과 돌봄이 자신을 경외하며 부르짖는 사람들에게로 향하고 있다는 것을 나타내는 구절입니다. 이 구절은 하나님의 선하심과.. 2023. 8. 30.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올까 2 나의 도움은 천지를 지으신 여호와에게서로다 (시편 121편1-2절) (개역개정) 내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올까 2 나의 도움은 천지를 지으신 여호와에게서로다 (시편 121:1-2) Psalm 121:1-2 NIV I lift up my eyes to the mountains−where does my help come from? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. - lift up : 들어 올리다 - the Lord : 여호와 - heaven and earth : 하늘과 땅 (시편 121편1-2절) 내가 산을 향해 눈을 들어 봅니다. 나의 도움이 어디에서 오겠습니까? 나의 도움은 여호와, 하늘과 땅을 만드신 분으로부터 옵니다. 시편 121편 1-2절은 저자가 어떤 상황에서든지 .. 2023. 8. 30.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】고난 당한 것이 내게 유익이라 이로 말미암아 내가 주의 율례들을 배우게 되었나이다 (시편 119:71) (개역개정) 고난 당한 것이 내게 유익이라 이로 말미암아 내가 주의 율례들을 배우게 되었나이다 (시편 119:71) Psalm 119:71 NIV It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees. - good : 기쁜, 즐거운, 기분 좋은 - for me : ‘to be afflicted’의 주어 - to be afflicted : 고난을 당하다 - so that : ~할 수 있도록 - learn : 깨우치다 - decree : 규례(規例) (시편 119편71절) 내가 주님의 규례를 깨우칠 수 있도록 고난을 받게 되어서 기뻤나이다. 시편 119편 71절은 고통과 어려움을 통해 하나님의 교훈을 배우고 성장하는 데에 대한 저자의 감.. 2023. 8. 30.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】나의 괴로운 날에 주의 얼굴을 내게서 숨기지 마소서 주의 귀를 내게 기울이사 내가 부르짖는 날에 속히 내게 응답하소서 (시편102편2절) (개역개정) 나의 괴로운 날에 주의 얼굴을 내게서 숨기지 마소서 주의 귀를 내게 기울이사 내가 부르짖는 날에 속히 내게 응답하소서 (시편102편2절) Psalm 102:2 NIV Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly. - hide : 숨기다 - distress : 비탄(悲嘆), 슬픔과 탄식 - turn (someone’s) ear to ~ : ~에게 귀를 기울이다 - call : 부르짖다 - answer : 응답하다 - quickly : 속히 (시편 102편2절) 내가 비탄 중에 빠져있을 때 주의 얼굴을 내게서 숨기지 마옵소서, 주의 귀를 나에게 기울이시어.. 2023. 8. 28.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】나의 영혼이 잠잠히 하나님만 바람이여 나의 구원이 그에게서 나오는도다 (시편 62편1절) (개역개정) 나의 영혼이 잠잠히 하나님만 바람이여 나의 구원이 그에게서 나오는도다 (시편 62편1절) Psalm 62:1 NIV Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him. - truly : 실로, 참으로 - rest : 안식(安息) - find : 발견하다 - salvation : 구원 - come from : ~으로부터 오다 (시편 62편1절) 진실로 내 영혼은 하나님 안에서 안식을 발견하오니, 나의 구원은 하나님께로부터 옵니다. 시편 62편 1절은 저자가 하나님만을 의지하며 구원을 그분에게서 기대하는 믿음의 표현을 담고 있는 구절입니다. 이 구절은 우리가 모든 상황에서 하나님을 찾아가며 그분만을 바라보고 의지해야 함을 강조합니다. 시.. 2023. 8. 28.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】네 짐을 여호와께 맡기라 그가 너를 붙드시고 의인의 요동 함을 영원히 허락하지 아니하시리로다 (시편 55편22절) (개역개정) 네 짐을 여호와께 맡기라 그가 너를 붙드시고 의인의 요동함을 영원히 허락하지 아니하시리로다 (시편 55편22절) Psalm 55:22 NIV Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. - cast : 맡기다, 던지다 - cares : 걱정, 염려 - sustain : (필요한 것을 공급해주고 쓰러지지 않게) 붙들어주다 - the righteous : 의인(義人) - shake : (신념이나 생각 등을) 흔들리게 하다 - let the righteous be shaken : 의인이 흔들리도록 놔두다 (시편 55장22절) 너희의 근심을 주님께 맡겨라, 그러면 주께서 너.. 2023. 8. 21.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광이 하늘을 덮었나이다 (시편8편1절) (개역개정) 8:1 여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광이 하늘을 덮었나이다 Psalm 8:1 NIV Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory in the heavens. - majestic : 웅장하고 아름다운 - in all the earth : 온 땅에 - set : (특정한 장소•위치에) 놓다 - glory : 영광 - the heavens : 하늘 (시편 8편1절) 주여, 우리 주여, 당신의 이름이 온 땅에 어찌 이리도 웅장하고 아름다운지요! 당신은 당신의 영광을 하늘에 두었습니다. 시편 8편 1절은 여호와의 이름과 영광에 대한 찬양으로 시작됩니다. 이.. 2023. 8. 15.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】악인들은 그렇지 아니함이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다 5 그러므로 악인들은 심판을 견디지 못하며 죄인들이 의인들의 모임에 들지 못하리로다 (시편1편4.. (개역개정) 4 악인들은 그렇지 아니함이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다 5 그러므로 악인들은 심판을 견디지 못하며 죄인들이 의인들의 모임에 들지 못하리로다 Psalm 1:4-5 NIV Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away. Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. - the wicked : 악인들 - chaff : 겨, (곡식의) 겉껍질 - that : 목적격 관계대명사, 선행사는 chaff - blow away : 날려버리다 - stand in the judgement : 심판받는 동안에 그.. 2023. 8. 14.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】 복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고 (시편1편1절) (개역개정) 복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고 Psalm 1:1 NIV Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers, - blessed : (종교적, 문학적 언어로) 복 받은 - the one who ~ : ~하는 사람 - walk in step with : ~와 같은 생각을 가지다 - wicked : 악한, 못된 - the wicked : 악한 자들 - the way that sinners take : 죄인들이 가는 길 - mocker :.. 2023. 8. 14.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】그가 너로 말미암아 기쁨을 이기지 못하시며 너를 잠잠히 사랑하시며 너로 말미암아 즐거이 부르며 기뻐하시리라 하리라 (스바냐 3장 17절) (개역개정) 너의 하나님 여호와가 너의 가운데에 계시니 그는 구원을 베푸실 전능자이시라 그가 너로 말미암아 기쁨을 이기지 못하시며 너를 잠잠히 사랑하시며 너로 말미암아 즐거이 부르며 기뻐하시리라 하리라 Zephaniah 3:17 NIV The Lord your God is with you, the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you; in his love he will no longer rebuke you, but will rejoice over you with singing. - Zephaniah : 스바냐 - the Lord your God : 너의 하나님 여호와 - the Mighty Warrior : 강력한 전사(戰士) - t.. 2023. 8. 14.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】나는 비천에 처할 줄도 알고 풍부에 처할 줄도 알아 모든 일 곧 배부름과 배고픔과 풍부와 궁핍에도 처할 줄 아는 일체의 비결을 배웠노라 13 내게 능력 주시.. (개역개정) 나는 비천에 처할 줄도 알고 풍부에 처할 줄도 알아 모든 일 곧 배부름과 배고픔과 풍부와 궁핍에도 처할 줄 아는 일체의 비결을 배웠노라 13 내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있느니라 (빌립보서 4장12-13절) Philippians 4:12-13 NIV I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want 13 I can do everything through h.. 2023. 7. 29.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】이에 예수께서 그들의 눈을 만지시며 이르시되 너희 믿음대로 되라 하시니 30 그 눈들이 밝아진지라 예수께서 엄히 경고하시되 삼가 아무에게도 알리지 말라 .. (개역개정) 이에 예수께서 그들의 눈을 만지시며 이르시되 너희 믿음대로 되라 하시니 30 그 눈들이 밝아진지라 예수께서 엄히 경고하시되 삼가 아무에게도 알리지 말라 하셨으나 (마태복음 9장29-30절) Matthew 9:29-30 NIV Then he touched their eyes and said, “According to your faith let it be done to you”; [30] and their sight was restored. Jesus warned them sternly, “See that no one knows about this.” - according to : ~대로 - it : 너희의 믿음(your faith)을 가리킴 - done: 완성된, 이루어진 - let it be.. 2023. 7. 28.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】또 너희가 어찌 의복을 위하여 염려하느냐 들의 백합화가 어떻게 자라는가 생각하여 보라 수고도 아니하고 길쌈도 아니하느니라... (마태복음 6장28-29절) (개역개정) 또 너희가 어찌 의복을 위하여 염려하느냐 들의 백합화가 어떻게 자라는가 생각하여 보라 수고도 아니하고 길쌈도 아니하느니라 29 그러나 내가 너희에게 말하노니 솔로몬의 모든 영광으로도 입은 것이 이 꽃 하나만 같지 못하였느니라 (마태복음 6장28-29절) Matthew 6:28-29 NIV “And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin. [29] Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. - worry about : ~에 대해 걱정하다 - the .. 2023. 7. 28.
반응형