본문 바로가기
반응형

메튜헨리주석8

【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라 (야고보서 1장4절) (개역개정) 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라 (야고보서 1장4절) James 1:4 NIV Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything. - James : 야고보서 - let + perseverance(목적어) + finish(동사원형) - perseverance : 인내 - its work : 그 해야 할 일 - so that : ~하도록 - mature : 성숙한 - complete : 완전한 - not lacking anything(추가설명 구절) : 아무것도 부족함이 없이 (야고보서 1장 4절) 여러분이 아무것도 부족함이 .. 2023. 8. 30.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】호흡이 있는 자마다 여호와를 찬양할지어다 할렐루야 (시편150편6절) (개역개정) 호흡이 있는 자마다 여호와를 찬양할지어다 할렐루야 (시편150편6절) Psalm 150:6 NIV Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. - psalm : 시편 - let + everything that has breath + praise(동사원형) - have breath : 숨을 쉬다 - everything that has breath : 숨을 쉬는 모든 것들 - praise : (감사와 존경의 마음을 가지고) 찬양하다 - the Lord : 주님 (시편 150편6절) 호흡을 하는 모든 것들은 주님을 찬양하라, 주님을 찬양하라. 시편 150편 6절은 호흡이 있는 모든 존재가 여호와를 찬양하라는 권유를 담고 있는 .. 2023. 8. 30.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】그는 자기를 경외하는 자들의 소원을 이루시며 또 그들의 부르짖음을 들으사 구원하시리로다 (시편145:19) (개역개정) 그는 자기를 경외하는 자들의 소원을 이루시며 또 그들의 부르짖음을 들으사 구원하시리로다 (시편145:19) Psalm 145:19 NIV He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them. - fulfill : 이루다 - desire : 소망 - fear : 경외(敬畏)하다 - cry : 간구(懇求) - save : 구원하다 (시편 145편19절) 주님은 자신을 경외하는 자들의 소망을 이루시며, 그들의 간구를 듣고서 그들을 구원해 주십니다. 시편 145편 19절은 하나님의 특별한 관심과 돌봄이 자신을 경외하며 부르짖는 사람들에게로 향하고 있다는 것을 나타내는 구절입니다. 이 구절은 하나님의 선하심과.. 2023. 8. 30.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올까 2 나의 도움은 천지를 지으신 여호와에게서로다 (시편 121편1-2절) (개역개정) 내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올까 2 나의 도움은 천지를 지으신 여호와에게서로다 (시편 121:1-2) Psalm 121:1-2 NIV I lift up my eyes to the mountains−where does my help come from? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. - lift up : 들어 올리다 - the Lord : 여호와 - heaven and earth : 하늘과 땅 (시편 121편1-2절) 내가 산을 향해 눈을 들어 봅니다. 나의 도움이 어디에서 오겠습니까? 나의 도움은 여호와, 하늘과 땅을 만드신 분으로부터 옵니다. 시편 121편 1-2절은 저자가 어떤 상황에서든지 .. 2023. 8. 30.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】고난 당한 것이 내게 유익이라 이로 말미암아 내가 주의 율례들을 배우게 되었나이다 (시편 119:71) (개역개정) 고난 당한 것이 내게 유익이라 이로 말미암아 내가 주의 율례들을 배우게 되었나이다 (시편 119:71) Psalm 119:71 NIV It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees. - good : 기쁜, 즐거운, 기분 좋은 - for me : ‘to be afflicted’의 주어 - to be afflicted : 고난을 당하다 - so that : ~할 수 있도록 - learn : 깨우치다 - decree : 규례(規例) (시편 119편71절) 내가 주님의 규례를 깨우칠 수 있도록 고난을 받게 되어서 기뻤나이다. 시편 119편 71절은 고통과 어려움을 통해 하나님의 교훈을 배우고 성장하는 데에 대한 저자의 감.. 2023. 8. 30.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】네 짐을 여호와께 맡기라 그가 너를 붙드시고 의인의 요동 함을 영원히 허락하지 아니하시리로다 (시편 55편22절) (개역개정) 네 짐을 여호와께 맡기라 그가 너를 붙드시고 의인의 요동함을 영원히 허락하지 아니하시리로다 (시편 55편22절) Psalm 55:22 NIV Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. - cast : 맡기다, 던지다 - cares : 걱정, 염려 - sustain : (필요한 것을 공급해주고 쓰러지지 않게) 붙들어주다 - the righteous : 의인(義人) - shake : (신념이나 생각 등을) 흔들리게 하다 - let the righteous be shaken : 의인이 흔들리도록 놔두다 (시편 55장22절) 너희의 근심을 주님께 맡겨라, 그러면 주께서 너.. 2023. 8. 21.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】하나님이여 내 기도에 귀를 기울이시고 내가 간구할 때에 숨지 마소서... (시편 55편1-2절) (개역개정) 하나님이여 내 기도에 귀를 기울이시고 내가 간구할 때에 숨지 마소서 2 내게 굽히사 응답하소서 내가 근심으로 편하지 못하여 탄식하오니 (시편 55편1-2절) Psalm 55:1-2 NIV Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea; 2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught - listen to : 귀를 기울이다 - prayer : 기도 - ignore : 외면하다 - plea : 간청(懇請) - hear me : 나의 목소리를 듣다 - answer : 응답하다 - distraught : 정신이 혼미한 (시편 55장1-2절) 오 하나님, 제 기도에 귀를 기울이시고 저의.. 2023. 8. 21.
【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해 하는가 너는 하나님께 소망을 두라 (시편43편5절) (개역개정) 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해 하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내 하나님을 여전히 찬송하리로다 (시편 43편5절) Psalm 43:5 NIV Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Saviour and my God. - downcast : 풀이 죽은 - so 앞에 ‘are you’ 생략됨 - disturbed : 불안한 - yet : 이제부터 - praise : (감사와 존경의 마음을 가지고) 찬양하다 - Saviour : 구원자 (시편 43편5절) 내 영혼아, 너는 어.. 2023. 8. 17.
반응형