본문 바로가기
NIV 영어 성경 독해 주석

【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】내가 사망의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라 (시편23편3-4절)

by BiBLeg 2023. 8. 15.
반응형

푸른초장
푸른초장

(개역개정) 내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다 4 내가 사망의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라 주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다 (시편23편3-4절)

Psalm 23:3-4 NIV
... He guides me along the right paths for his name's sake. Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.


- the right paths : 올바른 길
- for his name’s sake : 자신의 이름을 위하여
- even though : 비록 ~한다 할지라도
- walk through : ~을 지나가다
- the darkest valley : 어둠의 골짜기
- fear : 두려워하다
- evil : 해악(害惡)
- your rod and your staff : 주님의 막대기와 지팡이
- comfort : 위로하여 마음을 편안하게 하다

(시편 23편3-4절) 주님은 자신의 이름을 위하여 나를 올바른 길로 인도하십니다. 비록 내가 어둠의 골짜기를 지날찌라도 아무런 해악(害惡)이 두렵지 않을 것입니다. 주님께서 나와 함께 하시기 때문입니다. 주의 막대기와 지팡이가 나를 위로하여 마음을 평안하게 해주십니다.

시편 23편 3-4절은 하나님의 돌봄과 인도 아래에서의 안전함을 나타내며, 주의 보호와 함께 사망의 골짜기를 두려워하지 않을 수 있는 이유를 설명하고 있습니다. 이 구절은 하나님의 돌봄이 어떻게 우리를 강하게 하고 두려움을 극복하게 해주는지를 보여주고 있습니다.

시편 23편 3-4절 - 하나님의 돌봄과 안전함

3 내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다
4 내가 사망의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라 주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다

이 구절은 우리의 영적인 상태와 하나님의 돌봄 사이의 관계를 묘사하고 있습니다.

내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다

매튜 헨리는 이 구절에서 하나님의 영적 돌봄에 대한 감사와 경외의 심정을 나타내며, 하나님의 인도와 돌봄으로 우리의 영혼이 소생되고 회복된다는 것을 강조합니다. 하나님은 우리를 물리적으로나 영적으로 돌보시며, 우리를 안락하게 이끌어 주시는 하나님의 손길에 대한 신뢰와 경외의 마음을 나타내고 있습니다.

내가 사망의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라 주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다

이어서 시편은 사망의 골짜기를 다닐지라도 두려워하지 않을 이유를 밝히고 있습니다. 여기서 '사망의 음침한 골짜기'는 어둡고 위험한 상황을 상징적으로 나타내며, 이는 어려움과 시련을 의미합니다. 그러나 하나님의 돌봄과 인도를 믿음으로써 우리는 두려움 없이 나아갈 수 있습니다. 주의 지팡이와 막대기는 양떼를 이끌고 보호하는 목자의 도구로, 하나님의 보호와 인도를 나타냅니다. 그분은 우리와 함께하며, 어둠과 위험한 곳에서도 우리를 안전하게 이끌어주십니다.

매튜 헨리의 주석을 종합하면, 이 구절은 하나님의 돌봄과 인도 아래에서 우리가 안전하게 지낼 수 있음을 나타내며, 어려움과 두려움을 극복하고 승리할 수 있는 이유를 제시합니다. 하나님은 우리의 목자로서 우리를 돌보시고 인도하여 주십니다. 그분과 함께라면 우리는 어떤 시련과 위험에도 두려움 없이 마주할 수 있으며, 그분의 보호와 지도 아래에서 안전하게 삶을 살아갈 수 있음을 알 수 있습니다.

반응형

댓글