본문 바로가기
NIV 영어 성경 독해 주석

【NIV 영어 성경 메튜 헨리 주석】이제 내가 사람들에게 좋게 하랴? 하나님께 좋게 하랴? (갈라디아서 1장 10절)

by GGhool tip 1min 2023. 7. 26.
반응형

(개역개정) 이제 내가 사람들에게 좋게 하랴 하나님께 좋게 하랴 사람들에게 기쁨을 구하랴 내가 지금까지 사람들의 기쁨을 구하였다면 그리스도의 종이 아니니라 (갈라디아서 1장 10절)

이제 내가 사람들에게 좋게 하랴? 하나님께 좋게 하랴?

사람에게 좋게 하랴? 하나님께 좋게 하랴?
사람에게 좋게 하랴? 하나님께 좋게 하랴?

Galatians 1:10 NIV
Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.

- try to : ~하려고 애쓰다
- win the approval of : ~의 인정을 받다
- please : 기쁘게 하다
- If I were still trying to : 만약 내가 아직도 ~하려고 애쓰고 있다면 (과거시제와 “전혀” 관련 없음)
- would : ‘상상(imagination)’을 받는 조동사
- a servant of Christ : 그리스도의 종

(갈라디아서 1장 10절) 내가 지금 사람의 인정함을 받을려고나, 혹은 하나님의 인정함을 받으려고 애쓰고 있습니까? 아니면 사람들을 기쁘게 할려고 애쓰고 있습니까? 만약, 내가 아직도 사람들을 기쁘게 하려고 애쓰고 있다면, 나는 그리스도의 종이 아닐 것입니다.

갈라디아서 1장 10절은 매튜 헨리(Matthew Henry)의 주석에 의해 설명된 매우 중요하고 깊은 구절입니다. 이 절은 사람들의 인정을 받기 위해 노력하는 것과 하나님의 뜻을 따르는 것 사이의 대립을 강조하며, 그리스도의 종으로서의 삶의 방향과 중요성을 알려줍니다. 이를 바탕으로 다음과 같이 요약할 수 있습니다.

갈라디아서 1장 10절은 사람들의 칭찬과 기쁨을 얻기 위해 살지 말라는 촉구로 시작합니다. 많은 사람들은 인정과 칭찬을 받기 위해 자신을 변화시키고 현실을 왜곡하는 경향이 있습니다. 그러나 이러한 태도는 결국 자신을 위장한 허위인 존재로 만들고 진정성과 신뢰를 잃어버립니다.

이어서 구절은 하나님의 기쁨을 구하는 데 집중하도록 독려합니다. 하나님의 뜻을 따르고 옳은 길을 걷는 것이 사람들에게 칭찬을 받는 것보다 더욱 중요하다는 것을 강조합니다. 하나님께서 우리에게 주시는 가치와 삶의 목적을 이해하는 것이 필요합니다. 우리가 그리스도의 제자로 살면서 하나님의 뜻에 순응하고 사랑으로 행동하는 삶은 영적인 의미에서 깊이 풍요롭고 만족스럽습니다.

이 구절은 자기애와 자만심에 빠지지 않도록 경계하는 것도 강조합니다. 사람들의 기쁨을 얻으려는 욕망이 자존심과 자기만족으로 이어질 수 있으며, 이는 옳지 않은 방향으로의 이끌 수 있습니다. 그러나 하나님의 뜻을 따르는 삶은 겸손과 온유함을 통해 이웃을 사랑하고 섬기는 데에 초점을 맞춥니다.

매튜 헨리의 주석은 이 구절을 통해 그리스도인으로서의 태도와 사명에 대해 깊이 생각하게 합니다. 사람들의 칭찬보다는 하나님의 기쁨과 뜻을 우선시하는 삶이 어떠한 가치와 의의가 있는지를 묘사하면서 독자들에게 뜻 깊은 교훈을 전달합니다. 이는 사람들이 옳고 선하며 의로운 삶을 살아가며 그리스도의 종으로서의 정체성을 발견하는 데에 도움이 될 것입니다.

반응형